Las diversas variantes con las que una autora o un autor firma sus artículos o incluye el nombre de su institución en una publicación, dificultan el análisis de las citas recibidas, disminuyendo el impacto de su producción científica y su visibilidad.

En el caso de nombres españoles el problema se magnifica al tener más opciones de firma (dos apellidos, nombres de pilas compuestos, adición de partículas, diferentes traducciones del nombre en idiomas locales...) y al ser el inglés el idioma mayoritario en la comunicación científica (artículos, ponencias, portales web...) y en la difusión y recuperación de información (bases de datos, repositorios, buscadores...). Por ello se realizan las siguientes recomendaciones.

Nombre o nombres de pila

El nombre debe permitir diferenciarse de otros autores, especialmente de su misma área de conocimiento.

Utilizar la forma completa del nombre permite diferenciar el género o posibles homónimos. Algunas bases de datos reducen el nombre de pila a una inicial.

Si tienes un nombre compuesto, puede:

Incluir el primer nombre completo y la inicial del segundo, para evitar que este se interprete como primer apellido. Ejemplo: María J.

Unir ambos nombres con un guion. Ejemplo: María-Jesús

Evitar las partículas "de, de las, del" o sustituirlas por guion. Ejemplo: Para Isabel del Carmen, puedes utilizar Isabel C. o Isabel-del-Carmen

Apellido o apellidos

Puede usar sólo el primer apellido si es poco frecuente. Ejemplo: Ignacio Lanzarri

Usar ambos apellidos si son frecuentes, uniéndolos con guion. Ejemplo: Ignacio Martínez-Pérez

Evitar partículas o unirlas con guion. Ejemplo: Evaristo Hernández Torre o Evaristo Hernández-de-la-Torre

Lugar de trabajo o filiación institucional. Normalización de la afiliación institucional

Es muy importante como factor para identificar entre homónimos, y para que sean efectivos los indicadores bibliométricos por entidades y países.

Incluir en el idioma vernáculo de la institución la siguiente información, en este orden:

Nombre del grupo de investigación (si procede) o departamento (si procede)

Centro o Instituto (nombre completo y acrónimo, si existe)

Institución de la que depende

Dirección postal, ciudad, país

La correcta referencia del lugar de trabajo favorece la visibilidad de los centros e instituciones de la comunidad científica internacional.

La falta de normalización de la denominación en las publicaciones científicas y en las principales bases de datos bibliográficas disminuye la visibilidad de su autoría y de la de la universidad. Esto genera un perjuicio tanto para la identificación y recuperación de las publicaciones de los investigadores e investigadoras y de las citas recibidas, así como para su análisis con fines de política científica.

ORCID

Orcid (Open Researcher & Contributor ID) es un proyecto sin ánimo de lucro que ofrece un sistema para la identificación inequívoca de las/os autoras/es de publicaciones científicas, y a la vez un espacio para registrar sus datos y trabajos, y si se desea, compartirlos.

Orcid se ha convertido en el registro único mundial de autores, a la manera del Identificador de Objetos Digitales (DOI). Se vinculará a la producción de los investigadores facilitando conocer sus publicaciones, identificando colaboradores y revisores y, en definitiva, favoreciendo el proceso de descubrimiento científico.

En Investigación e Innovación en ingenierías es obligatorio que todos los autores tengan un Orcid. Se pueden registrar en la siguiente página: https://orcid.org/