Diversidad Sorda: educación y sensibilidad intercultural en una escuela especial de Santiago de Chile
Deaf Diversity: intercultural sensitivity education of a special school in Santiago of Chile
DOI:
https://doi.org/10.17081/psico.21.40.3083Palabras clave:
ensibilidad intercultural, diversidad sorda, práctica docente, escuela especial, educación interculturalResumen
La finalidad del presente artículo consiste en describir los componentes de educación y sensibilidad inter-cultural que se evidencian en la práctica docente con el estudiante sordo en la escuela especial. Se destaca el principio sobre estudiantes sordos estipulado en el documento de la UNESCO (2006) en pro de los apren-dizajes en educación, que debe asumir los deberes y derechos inherentes al sujeto sordo en su particu-laridad lingüística: “La educación intercultural respeta la identidad cultural del educando impartiendo a todos una educación de calidad que se adecúe y adapte a su cultura”. De acuerdo con ello, los principios de educación intercultural deben construirse considerando que: I) Se respete la identidad cultural del educando impartiendo a todos [as] una educación de calidad que se adecúe y se adapte a su cultura; II) Se enseñe a cada educando los conocimientos, las actitudes y las competencias culturales necesarias para que pueda participar plena y activamente en la sociedad; III) La elaboración de programas propios de estudio. Esto exige que la institución promueva el acercamiento a la asociación y a la comunidad sorda, para que los estudiantes la conozcan e interactúen en etapas tempranas y así propendan hacia la negociación simétrica de las culturas para reconocer a un Otro diverso en las prácticas docentes del aula
Descargas
Citas
Adamo, D., Acuña, X. & Cabrera I. (2009). Diccionario bilingüe lengua de señas chilena/español: Tomos I-II. Santiago de Chile: Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación.
Baños, R. (2006). La dimensión afectiva de la competencia comunicativa intercultural en la Educación Secundaria Obligatoria: Escala de Sensibilidad Intercultural. Revista de investigación educativa, 24(2), 353-372. Recuperado de http://revistas.um.es/rie/article/view/96891
Baños, R. (2012). No Verbales en la Comunicación Intercultural. Ra-Ximhai, 8(2). Disponible en http://www.redalyc.org/pdf/461/46123366010.pdf
Burad, V. & Humphries, S. (2010). El audismo. Cultura Sorda [En línea]. Disponible en: http://www.cultura-sorda.eu/resources/Burad_Audismo-2010.pdf [Revisado el 20 de enero de 2012].
Carvajal, M., Tascon, T. & Vásquez, S. (2012). Construyendo Caminos, Sordos y Oyentes pensando en la U. Santiago de Cali: Universidad del Valle.
CEPAL (2012). Comisión Económica para América Latina y el Caribe. Panorama Social de América Latina y el Caribe. Santiago de Chile: Ediciones CEPAL.
Chen, G. & Starosta, W. (1998). A review of the concept of intercultural awareness. Disponible en http://digitalcommons.uri.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1036&context=com_facpubs
Chen, G. & Starosta, W. (2000). Validity or a new instrument, the intercultural Sensitivity Scale (ISS) Foundations of Intercultural Communication. Disponible en http://digitalcommons.uri.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1019&context=com_facpubs
Chen, G. (1997). A Review of the Concept of Intercultural Sensitivity. Disponible en http://digitalcommons.uri.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1037&context=com_facpubs
COMIE (2013). El Consejo Mexicano de Investigación Educativa. Disponible en http://www.comie.org.mx/v4/
Dietz, G. (2003). Multiculturalismo, interculturalidad y educación: una aproximación antropológica. España: Universidad de Granada. Disponible en http://www.scielo.org.mx/pdf/rms/v77n1/v77n1a8.pdf
Fierro, S. (2003). La práctica docente y sus dimensiones. España: Valorar-UG. Hadjikakou, K., Christodoulou, D., Hadjidemetri, E., Konidari, M. & Nicolaou, N. (2009). The experiences of Cypriot hearing adults with deaf parents in family, school, and society. Journal of deaf studies and deaf education, 14(4), 486-502. DOI: 10.1093/deafed/enp011
Indesor (2014). 10 años de Bilingüismo en Chile: Experiencias Pedagogías de la Escuela Intercultural Bilingüe para estudiantes Sordos. Chile: Editorial UMCE.
King, P. & Baxter, M. (2005). A developmental model of intercultural maturity. Journal of college student development, 46(6), 571-592. Disponible en https://muse.jhu.edu/article/189017/pdf
Ladd, P. (2011). Comprendiendo la cultura sorda: en busca de la sordedad. Chile: Consejo Nacional de la Cultura y las Artes. Disponible en http://www.uchile.cl/agenda/76733/presentacion-libro-comprendiendo-la-cultura-sorda
Martínez, S. (2007). Bilingüismo, interculturalidad y educación, las comunidades indígenas y Sorda en Venezuela, una aproximación. Opción, 23(53). Disponible en http://www.scielo.org.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1012-15872007000200005
Massone, M., Buscaglia, V. & Cvejanov, S. (2012). Estudios Multidisciplinarios sobre las Comunidades Sordas. Disponible en http://educacion.uncuyo.edu.ar/nuevo-libro-estudios-multidisciplinarios-sobre-las-comunidades-sordas
Medina, A., Sevillano, M. & De la Torre, S. (2009). Una universidad para el s. XXI. Espacio Europeo de Enseñanza Superior (EEES). Una mirada transdisciplinar, ecoformadora e intercultural. Mexico: CEPAL.
Mico-Cebrián, P. & Cava, M. (2014). Sensibilidad intercultural, empatía, autoconcepto y satisfacción con la vida en alumnos de Educación Primaria. Infancia y Aprendizaje. Journal for the Study of Education and Development, 37(2), 342-363. https://doi.org/10.1080/02103702.2014.918819
Ministerio de Educación Chile. (2009). Ley 20.307/2009. Ley General de Educación. Chile: Biblioteca del Congreso Nacional de Chile.
Ministerio de Educación Chile. (2012). Lineamientos curriculares en competencia comunicativa, área lenguaje para 7 a 2 medio. Chile: Biblioteca del Congreso Nacional de Chile.
Morales, G., Ayala, A., Rivera, A. & Sanhueza, R. (2017). Sensibilidad Intercultural: Diversidad Auditiva y Comunicación. Disponible en http://www.revistapasajes.com/gallery/3%20oficial%20articulo%202017%20enero%20junio%20%20pasajes%20unam.pdf
Odina, T. (1999). La educación intercultural: concepto, paradigmas, realizaciones. Lectura de la pedagogía diferencial, 89-104. Disponible en http://www.lie.upn.mx/docs/Diplomados/LineaInter/Bloque3/Conceptuales/Lec4.pdf
Odina, T. (2005). La educación intercultural en la práctica escolar: investigación en el ámbito. Chile: CEPAL.
Rathmann, C., Mann, W. & Morgan, G. (2007). Narrative structure and narrative development in deaf children. Deafness & Education International, 9(4), 187-196. Disponible en http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/dei.228/abstract
Schein, J. (1989). At home among strangers: Exploring the deaf community in the United States. USA: Gallaudet University Press.
Servicio Nacional de Discapacidad (Senadis). (2015). Segundo estudio Nacional de Discapacidad en Chile. Disponible en http://observatorio.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/endisc/docs/Libro_Resultados_II_Estudio_Nacional_de_la_Discapacidad.pdf
Servicio Nacional de Discapacidad en Chile (Senadis). (2004). Primer estudio de discapacidad en Chile, pasos hacia un Modelo Integral del Funcionamiento Humano. Disponible en http://www.senadis.gob.cl/documentos/listado/137/estudios-estadisticas-informes
UNESCO (2006). Directrices para la Educación Intercultural Francia. Ginebra: Ediciones Unesco.
UNESCO (2010). Derechos de las minorías: Normas internacionales y orientaciones para su aplicación. Nueva York: Ediciones Unesco.
Woodward, J. C. (1972). Implications for sociolinguistic research among the deaf. Sign Language Studies, 1(1), 1-7. Disponible en https://muse.jhu.edu/article/507135/summary
Zemelman, H. (1992). Los horizontes de la razón: uso crítico de la teoría (Vol. 2). España: Anthropos Editorial.
Zemelman, H. (1998). Sujeto: existencia y potencia (Vol. 16). España: Anthropos Editorial.
Zemelman, H. (2010). Aspectos básicos en la propuesta de la conciencia histórica o del presente potencial. México: Ipecal.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Gina Viviana Morales Acosta, Mario Morales Navarro
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Desde la revista Psicogente impartimos una política de respeto con nuestra comunidad científica incluyendo a nuestros autores. Los autores tienen derecho a un trato respetuoso y atento en el proceso Editorial, que las evaluaciones de sus artículos sean justas, imparciales (para ello la revista procederá con la evaluación doble ciego) y se realicen en un tiempo razonable. Se deberá mantener la confidencialidad y los permisos para proceder con la publicación. Todo cambio solicitado por parte del comité, los pares y el Editor deberán ser explícitos y claramente justificados. Especifica que los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons BY que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación a esta revista.
Garantizamos un proceso editorial transparente: desde las acciones de recepción del articulo hasta la validación final del mismo, se hará en comunicación constante con el autor. Las modificaciones en el estado de los artículos, así como las diversas decisiones tomadas sobre él y los tiempos de ejecución empleados se realizarán haciendo uso de la plataforma OJS y de ser necesario en contacto directo a través del correo de autores y de la revista Psicogente. Así mismo se procura la escogencia de Pares revisores idóneos: con perfiles y experiencia que lleven a una avaluación de calidad de cada documento sometido a revisión.