Derechos lingüísticos y acceso a la justicia en el contexto peruano
DOI:
https://doi.org/10.17081/just.30.48.8502Palabras clave:
acceso a la justicia, derechos linguísticos, inteligencia artificial, multilingüísmo, pueblos indígenasResumen
El presente artículo tiene como objetivo analizar si las acciones implementadas por el Estado peruano garantizan el derecho de acceso a la justicia de las personas que se comunican en lenguas indígenas u originarias. La hipótesis plantea que dichas acciones son aún insuficientes, por lo que se requieren reformas normativas y tecnológicas alineadas con las normas nacionales e internacionales, así como el softlaw. Método: la investigación adoptó un enfoque cualitativo de carácter documental, sustentado en una perspectiva interpretativa y desarrollado bajo un diseño no experimental. Se analizaron fuentes normativas, jurisprudenciales y doctrinarias, además del uso del método comparado con los casos de España y Paraguay. Resultados: si bien existen avances normativos, políticos y administrativos, estos no bastan para garantizar una justicia multilingüe real, debido a barreras estructurales, escasez de intérpretes, falta de difusión normativa en lenguas originarias y la limitada preparación lingüística de operadores de justicia. Conclusiones: se propone una reforma normativa que asegure el uso de todas las lenguas indígenas en los tribunales, el acceso gratuito a la traducción, la incorporación obligatoria de jueces bilingües en regiones multilingües y la utilización de la tecnología para potenciar la inclusión lingüística en audiencias, jurisprudencia y atención al usuario de los servicios judiciales. El reconocimiento efectivo de los derechos lingüísticos es un imperativo para una justicia verdaderamente inclusiva.
Descargas
Citas
Aguilar, J.M. (2024). Trayectoria y modelo de gobernanza de las políticas de inteligencia artificial (IA) de los países de América del Norte. Justicia, 29(45), 1-19. https://doi.org/10.17081/just.29.45.7162. DOI: https://doi.org/10.17081/just.29.45.7162
Aranibar, E.R., Olarte, M.A.D., & Barbosa De Lima, F. (2025). Educación bilingüe en el sistema educativo intermedio: Perspectiva comparada entre Brasil y Perú. Educación, 34(66), 213-232. Pontificia Universidad Católica del Perú. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=10152743. DOI: https://doi.org/10.18800/educacion.202501.E003
Ardito, W. (2011). La discriminación hacia la población rural en la administración de justicia. Red Internacional de Estudios Interculturales PUCP. https://red.pucp.edu.pe/ridei/libros/la-discriminacion-hacia-la-poblacion-rural-en-la-administracion-de-justicia/.
Asamblea General de las Naciones Unidas. (1966). Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. https://www.ohchr.org/es/instruments-mechanisms/instruments/international-covenant-civil-and-political-rights
Benet, J. (1995). L'intent franquista de genocidi cultural contra Catalunya. Publicacions de l'Abadia de Montserrat.
Bermúdez, M. (2009). Acceso a la justicia a través del lenguaje y comunicación forense (los derechos lingüísticos como derechos fundamentales ante el sistema judicial). Memoria X Congreso Iberoamericano de Derecho Constitucional, 1, 535-554. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6495983.
Céspedes, O.Y., & Carrillo Y.A. (2024). Democracia en riesgo: la amenaza a las libertades políticas en la era de la inteligencia artificial. Justicia, 29(45), 1-13. https://doi.org/10.17081/just.29.45.7154. DOI: https://doi.org/10.17081/just.29.45.7154
Comité de Traducciones y Derechos Lingüísticos del International PEN Club y el CIEMEN. (1996). Declaración Universal de Derechos Lingüísticos.
Condor, S. (2019). Los derechos lingüísticos de los pueblos originarios y la garantía del acceso a la justicia. Ius Inkarri, 8(8), 623-633. https://doi.org/10.31381/iusinkarri.vn8.2744. DOI: https://doi.org/10.31381/iusinkarri.vn8.2744
Congreso Constituyente Democrático. (1993). Constitución Política del Perú de 1993. https://www.tc.gob.pe/wp-content/uploads/2021/05/Constitucion-Politica-del-Peru-1993.pdf (Tribunal Constitucional)
Congreso de la República del Perú. (2005). Texto Único Ordenado de la Ley Orgánica del Poder Judicial. https://www.pj.gob.pe/wps/wcm/connect/b425ed0040ad4f569e14bf6976768c74/TUO%2BLOPJ.pdf?MOD=AJPERES (Poder Judicial)
Congreso de la República del Perú. (2011). Ley N.° 29735 [Ley que regula el uso, preservación, desarrollo, recuperación, fomento y difusión de las lenguas originarias del Perú]. https://www.gob.pe/institucion/minedu/normas-legales/118448-29735
Consejo Ejecutivo del Poder Judicial. (2013). Resolución Administrativa N.° 333-2013-CE-PJ. https://www.pj.gob.pe/wps/wcm/connect/b8c573004e779428b140b7c3bf04fa09/ra_n333_2013_ce_pj_aprueban_protocolo_coordinacion_sist_justicia.pdf?CACHEID=b8c573004e779428b140b7c3bf04fa09&MOD=AJPERES (Poder Judicial)
Consejo Ejecutivo del Poder Judicial. (2016). Resolución Administrativa N.° 011-2016-CE-PJ. https://www.pj.gob.pe/wps/wcm/connect/cc6a85804ba649359755bf54a7d34d2f/RA%2B011-2016-CE-PJ.pdf?CACHEID=cc6a85804ba649359755bf54a7d34d2f&MOD=AJPERES (Poder Judicial)
Consejo Ejecutivo del Poder Judicial. (2019). Resolución Administrativa N.° 008-2019-CE-PJ. https://www.pj.gob.pe/wps/wcm/connect/2cbc498048bdb9e49d04fd53388de097/RA-008-2019-CE-PJ.pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=2cbc498048bdb9e49d04fd53388de097
Corte Suprema de Justicia de Paraguay. (2013). Poder Judicial implementa oficialmente el uso de la Lengua Guaraní. https://www.pj.gov.py/notas/8809-poder-judicial-implementa-oficialmente-el-uso-de-la-lengua-guarani
Corte Suprema de Justicia de Paraguay. (2012). Funcionarios del Poder Judicial reciben curso de idioma guaraní. https://www.pj.gov.py/notas/7741-funcionarios-del-poder-judicial-reciben-curso-de-idioma-guarani
Corte Interamericana de Derechos Humanos. Caso Comunidades indígenas miembros de la Asociación Lhaka Honhat (Nuestra Tierra) Vs. Argentina. Sentencia del 6 de febrero del 2020. https://corteidh.or.cr/docs/casos/articulos/resumen_400_esp.pdf
Cubas, R., & Santa María, R. (2023). Derechos indígenas en el Perú: cambios y permanencias del virreinato al centenario de la independencia. Revista de estudios histórico-jurídicos, (45), 189-218. https://doi.org/10.4067/S0716-54552023000100189.
Cumbre Judicial Iberoamericana. (2008). Reglas de Brasilia. XIV Cumbre Judicial Iberoamericana. https://www.acnur.org/fileadmin/Documentos/BDL/2009/7037.pdf
Díaz, J.Y. (2025). La defensa de los derechos de los pueblos originarios en las Cortes Superiores del Perú: el rol de los traductores e intérpretes. GeoCiencias y Humanidades, 3, e18. https://doi.org/10.5281/zenodo.15722267.
Díaz-Rincón, S.V., Enamorado-Estrada, J., & Bolaño-Retamozo, N.M. (2024). La inteligencia artificial en la solicitud e imposición de la medida de aseguramiento en el Derecho Penal de Colombia. Jurídicas, 21(2), 199-220. https://doi.org/10.17151/jurid.2024.21.2.11 DOI: https://doi.org/10.17151/jurid.2024.21.2.11
Eliantonio, M., & Korkea-aho, E. (2023). Soft law. En J. Smits, J. Husa, C. Valcke, & M. Narciso (Eds.), Elgar encyclopedia of comparative law (418-424). Edward Elgar Publishing. https://doi.org/10.4337/9781839105609.soft.law. DOI: https://doi.org/10.4337/9781839105609.soft.law
Gonzáles, J. (2016). Conflicto y multiculturalidad de los pueblos indígenas. Análisis del caso de la Comunidad Nativa Tres Islas. Revista de Investigación de la Universidad Norbert Wiener, 5(1), 17-32. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8174208 DOI: https://doi.org/10.37768/unw.rinv.05.01.003
Huañahui, A. (2020). El Ejercicio de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas u originarios en el Perú. Revista De La Facultad De Derecho y Ciencias Políticas (Cusco), 4(12), 75-96. https://doi.org/10.51343/rfdcp.v4i12.647. DOI: https://doi.org/10.51343/rfdcp.v4i12.647
Hurtado, G. (2024). El acceso a la justicia de las poblaciones indígenas. Una necesidad desde el lenguaje. Lengua y Sociedad. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 23(1), 177-192. http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.4915351. DOI: https://doi.org/10.15381/lengsoc.v23i1.27276
Kosovsky, F. (2021). El derecho de los Pueblos indígenas al uso del propio idioma en sede judicial. Derechos En Acción, 19(19), 605-638. https://doi.org/10.24215/25251678e527. DOI: https://doi.org/10.24215/25251678e527
Lagerpetz, A. (2001). Sobre los derechos lingüísticos. Isonomía - Revista De teoría y filosofía del Derecho (15), 109-130. https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc862t8. DOI: https://doi.org/10.5347/isonomia.v0i15.534
Legal Aid of North Carolina. (2024). Legal aid of north Carolina launches ai- powered virtual assistant to enhance access to justice. https://legalaidnc.org/2024/07/10/legal-aid-of-north-carolina-launches-ai-powered-virtual-assistant-to-enhance-access-to-justice/
Ministerio de la Presidencia, Justicia y Relaciones con las Cortes de España. (2022). Justicia inicia el despliegue del Sistema de Dictado Jurídico. https://www.mjusticia.gob.es/gl/ElMinisterio/GabineteComunicacion/Paginas/sistema-dictado-juridico.aspx
Miranzo, J. (2023). Inteligencia artificial y Derecho administrativo. Tecnos.
Montesinos, Y. (2012). Diseño de políticas públicas sobre acceso a la información pública para minorías lingüísticas: aportes desde el derecho. [Tesis de Pregrado]. Pontificia Universidad Católica del Perú. https://revistas.pucp.edu.pe/index.php/forojuridico/article/view/13748.
Murga, L.O., Moreno, J., & Ramos, S.S. (2025). Protección de niños indígenas en el acceso a la justicia: Barreras lingüísticas y culturales desde el enfoque de las Reglas de Brasilia. Revista Llapanchikpaq: Justicia, 7(10), 267-290. https://doi.org/10.51197/lj.v7i10.1198 DOI: https://doi.org/10.51197/lj.v7i10.1198
Organización de los Estados Americanos. (1978). Convención Americana sobre Derechos Humanos. https://www.oas.org/dil/esp/1969_Convenci%C3%B3n_Americana_sobre_Derechos_Humanos.pdf
Organización Internacional del Trabajo. (1989). C169 - Convenio sobre pueblos indígenas y tribales. https://www.ohchr.org/es/instruments-mechanisms/instruments/indigenous-and-tribal-peoples-convention-1989-no-169
Pineda, J. (2020). La barrera lingüística en remisión y el acceso a la justicia en la Corte Superior de Justicia de Puno. En M. Espinoza, B. Espezúa, W. Galvez, J. Arpasi, J. Pineda, J. Cazasola, N. Mamani, Historia y Derecho - Tomo 1: 200 años de república visto desde el altiplano del sur peruano (págs. 91-104). Universidad Nacional del Altiplano de Puno. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8458901. DOI: https://doi.org/10.56187/unap.fcjp.lib.2.c5
Presidencia de la República del Perú. (1993). Resolución Ministerial 010-93-JUS. [Código Procesal Civil]. https://www.informatica-juridica.com/anexos/resolucion-ministerial-no-10-93-jus-de-8-de-enero-de-1993-texto-unico-del-codigo-procesal-civil-publicado-en-el-diario-oficial-quot-el-peruano-quot-el-23-de-abril-de-1993/
Presidencia de la República del Perú. (2004). Decreto Legislativo 957. [Código Procesal Penal]. https://www.gob.pe/institucion/presidencia/normas-legales/344687-957
Presidencia de la República del Perú. (2017). Decreto Legislativo N.° 1342. https://www.reniec.gob.pe/Transparencia/intranet/imagenes/noticias/comunicado/DECRETO_LEGISLATIVO_1342.pdf
Presidencia de la República del Perú. (2021). Decreto Supremo 012-2021-MC. [Decreto Supremo que aprueba la Política Nacional de Lenguas Originarias, Tradición Oral e Interculturalidad al 2040]. https://www.gob.pe/institucion/cultura/normas-legales/2026138-012-2021-mc
Restrepo, M. (2020). La justicia transicional: Mecanismo polifacético de armonización entre la paz y la justicia. En M. Restrepo, Interculturalidad, protección de la naturaleza y construcción de paz (págs. 391-414). Universidad del Rosario. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8876075. DOI: https://doi.org/10.12804/tj9789587844535.10
Ribotta, S. (2012). Reglas de Brasilia sobre acceso a la justicia de las personas en condición de vulnerabilidad: Vulnerabilidad, pobreza y acceso a la justicia [Vulnerability, poverty and access to justice]. Revista Electrónica Iberoamericana, 6(2). Universidad Rey Juan Carlos. https://www.urjc.es/images/ceib/revista_electronica/vol_6_2012_2/REIB_06_02_04Ribotta.pdf.
Rousseau, S., & Dargent, E. (2019). The construction of indigenous language rights in Peru: A language regime approach. Journal of Politics in Latin America, 11(2), 161-180. https://doi.org/10.1177/1866802X19866527 DOI: https://doi.org/10.1177/1866802X19866527
Seminario-Hurtado, N., Avellaneda-Vásquez, J., & Bermúdez-Tapia, M. (2025). Las lenguas indígenas y el constitucionalismo latinoamericano. Justicia, 30(47), 1-36. https://revistas.unisimon.edu.co/index.php/justicia/article/view/8162 DOI: https://doi.org/10.17081/just.30.47.8162
Tribunal Constitucional. Sentencia Exp. 01126-2011-HC/TC. Pleno del Tribunal Constitucional. https://www.tc.gob.pe/jurisprudencia/2012/01126-2011-HC.html
Serra, O. (2024). El gobierno español recurrirá a la inteligencia artificial para que la justicia hable catalán. https://es.ara.cat/sociedad/gobierno-espanol-recurrira-inteligencia-artificial-justicia-hable-catalan_1_5158242.html.
Skutnabb-Kangas, Tove and Phillipson, Robert. Linguistic Human Rights: Overcoming Linguistic Discrimination, Berlin, New York: De Gruyter Mouton, 1994. https://doi-org.sire.ub.edu/10.1515/9783110866391 . DOI: https://doi.org/10.1515/9783110866391
Soriano, R. (1999). Derechos lingüísticos y derechos fundamentales. Persona y Derecho(41), 197-209. https://doi.org/10.15581/011.32150. DOI: https://doi.org/10.15581/011.32150
Suelt-Cock, V. (2017). Tierra y género. Dilemas y obstáculos en los procesos de negociación de la política de tierras en Colombia [Colección Pensar]. Universitas Humanística(84), 339-344. https://doi.org/10.11144/Javeriana.uh84.tgdo. DOI: https://doi.org/10.11144/Javeriana.uh84.tgdo
Unión Europea. (2023). El multilingüismo en el Tribunal de Justicia de la Unión Europea. https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/0b259840-7de5-11ee-99ba-01aa75ed71a1/language-es.
Urrutia Libarona, Í. (2022). Administración de justicia, doble oficialidad lingüística y derecho fundamental a la tutela judicial efectiva. Revista d’estudis autonòmics i federals, (35), 283-342. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=8535887.
Yrigoyen, R. (2013). Litigio estratégico en derechos indígenas. La experiencia de la comunidad nativa Tres Islas. Instituto Internacional de Derecho y Sociedad. https://www.derechoysociedad.org/wp-content/uploads/2023/10/Litigio-Estrategico-en-derechos-indigenas_IIDS.pdf.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Categorías
Licencia
Derechos de autor 2025 FRANCO RENATO DANÓS LEZAMA

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los autores/as conservarán sus derechos de autor; garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que, se indique su autor y su primera publicación a esta revista. Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.





